黑暗中,那着自己的
久久
语,在耐
寻味的沉默中,二
贴着
,季怀真的热
又
了
。
【收藏夢醒小説網,防止丢失阅读度】
燕迟知在想些什么,沉默
瞬,
声
:“没有。”
第102章
燕迟说没有,季怀真就只得再次纠
假象。
的胳膊几近
密地
去,
着燕迟的背,小
与
却在看
见的地方暗自往
撤,就怕两
挨着
。
从还
意时,
与燕迟在苍梧山
的村庄住
个月。那时季怀真刚从汾州
牢被救
,
尚未恢复,此举
是为了让
休养生息,二是为二
在寒冬腊月里翻山越岭而
准备。
说准备,其实也并未有什么特别的。
论是往
数,亦或是往
查,那无所事事的
个月在季怀真心中留
了
可磨灭的印象。
与燕迟
夜夜胡闹,有时顾惜着季怀真的
,燕迟并
屈从,每到这时季怀真就去
,等到对方忍无可忍之时,就会把
摁在
,季怀真又最喜欢用言语
臊,去看燕迟
边苦恼
边又享受
的样子。
两年以,季怀真从
回忆这些,偶尔想起,也立刻
些别的
分散注意
。
像
个已经被定罪却
悔改的
徒,偶尔从自己
手丢弃的东西中反刍
些些甜
,又很
抛之脑
,自
般地
着自己再次投入眼
这如履薄冰的
子中去。
可今这样被燕迟按在塌
,在这危机重重被鞑靼占去的宫殿中,
却
时宜地想起在山
,如
般的
往甜
。
这场本该逢场作戏的骨事似乎被当了真,也
知是谁先失控,黑暗中,季怀真看
清燕迟的表
,只
受
的
作,对方
未脱,手却在薄被之
着自己的
。
随着阵阵,
比
重,
杂着意味
明的怒意,几乎
克制
住。
燕迟又突然起,将季怀真按回榻
,
住
的肩膀强迫
面朝
跪着。明明是方才用
的
,可这次似乎又
杂了些别的意味。
等季怀真想明
,燕迟又从背
按
肩膀,强迫
半
贴
榻,
股
翘起。燕迟虽有
穿在
间,可季怀真却是
丝
挂。
二从
是没用
这样的
,可昔
燕迟对
百般怜惜,即
用这
也难掩其中珍重怜惜,可季怀真当了那个背信弃义的叛徒,再用这
,又怎可同
而语?只觉
意味十足。
二地位颠倒,燕迟当了那个掌有生杀予夺之权的
,
可对季怀真为所
为,但脸
又并无
意。
有些偏执、怨恨地盯着季怀真,
字
句
:“让
拿
当
踏的滋味如何?”
季怀真低低笑了:“。”
常年弓耍刀的手掌布
老茧,顺着季怀真的
寸寸
了
去,
瘦得吓
的薄背,
骨骼突起咯手的肩胛,最终
的掌心
留在那肩头。
那里有块圆形的,带着牙印的疤,是曾留
的痕迹。
燕迟的呼声倏然间
,
接着又
重起
。
季怀真突然:“
应该对
很是怨恨,这两年
是
是
直翻
覆去,想
当初凭什么那样对
。”
那放在肩膀
的手指
地收
,几乎
季怀真的
里。
季怀真又问:“为什么
敢
。”
背的
突然
了
,有什么东西硌着季怀真的背,
只当是燕迟发尾的发饰垂到了
。
1.太傅他人人喊打 (1 月前更新)
[7870人在看]2.浮生夢 (1 月前更新)
[8575人在看]3.月瑩如故 (1 月前更新)
[3167人在看]4.馴府運侗盟男宿友 (1 月前更新)
[1228人在看]5.為你而來 (1 月前更新)
[8351人在看]6.鄉村大凶器 (1 月前更新)
[4868人在看]7.然隔(1 月前更新)
[8640人在看]8.穿成司對頭的充氣娃娃 (1 月前更新)
[1736人在看]9.下流 (1 月前更新)
[8320人在看]10.1069 (1 月前更新)
[3180人在看]11.盟A他又在裝乖騙庶總 (1 月前更新)
[8683人在看]12.人外讓人懷崽了[赫集] (1 月前更新)
[7372人在看]13.嫡謀 (1 月前更新)
[2238人在看]14.扮哭高嶺之花 (1 月前更新)
[5601人在看]15.她美麗多金還裳壽[重生] (1 月前更新)
[5235人在看]16.離婚侯我成了大佬的心尖寵[穿書] (1 月前更新)
[3735人在看]17.貓妖寵妃(原名:南詔靈貓傳) (1 月前更新)
[7042人在看]18.必須向七個男人陷婚怎麼破! (1 月前更新)
[2407人在看]19.重生之千金巨星 (1 月前更新)
[6016人在看]20.温舜虹貝 (1 月前更新)
[1172人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 242 部分